쇼피 플랫폼에 상품 등록 시 언어에 대해 알아보겠습니다. 당연히 한국내에서 판매하는 것이 아닌 동남아시아를 비롯하여 남미까지 판매를 하려면 그들만의 언어를 다가가는 것이 맞겠죠?
" "
1. Shopee 상품 등록 시 언어는?
구분 | 사용 언어 | 상품등록 가능 언어 | 무료번역 서비스 | |
필리핀(PH) | 영어 | 영어, 필리핀어 | 제공 안함 | |
말레이시아(MY) | 영어 말레이시아어 중국어 | |||
싱가포르(SG) | ||||
인도네시아(ID) | 영어, 바하사 | 영어, 바하사 | 영어 → 바하사 | 상품명, 상품설명 기계번역 |
대만(TW) | 중국어 번체자 | 상품명/상품 설명에 영문이 있는 경우 업로드 불가 | 영어 → 번체자 (판매자 요청 필수) | 판매자가 “번역양식“ 파일을 다운로드 하고 C3열부터 정보 기입 후 파일 업로드 |
태국(TH) | 영어, 태국어 | 영어, 태국어 | 영어 → 태국어 | 매달 초 한국 판매자 상품 일괄 상품명만 기계번역 |
베트남(VN) | 영어, 베트남어 | 영어, 베트남어 | 영어 →베트남어 (쇼피에서 진행) | – 화장품 : 판매자가 영어로 상품등록 → 쇼피에서 현지어로 상품명, 상품설명 모드 번역 후 공개(최초 등록에 한해 번역 제공) – 비(非) 화장품 : 판매자가 영어로 상품등록 → 쇼피에서 상품명만 번역 |
브라질(BR) | 포르투갈어 | 영어, 포르투갈어 | 신규 상품 등록 시 1회에 한해 상품명, 상품 설명 해당 언어로 자동 번역되며 이후 수정 시 번역 서비스 제공 안함 | 상품 이미지(대표 이미지 포함 전체)가 영어, 포르투갈어가 아닐 경우 Ban 처리 |
멕시코(MX) | 영어, 스페인어 | 영어, 스페인어 | 상품 이미지(대표 이미지 포함 전체)가 영어/스페인어가 아닐 경우 Ban 처리 | |
대만 번역 신청서 작성 | Local seller center 이용 대상자용 |
되도록이면 영어를 기본으로 하되, 대만의 경우는 중국어 번체자로 쓰는 것을 추천한다. 하지만, Beauty Category는 거의 영어로 이루어져 있다 보니 제목은 영어로 해도 무방하다. 하지만 Product Descript(상품설명) 중국어 번체자를 사용하는 것을 추천한다. 무료 번역 서비스도 있으니
2. 상품 등록 가격 제한
국 가 | 등록 가격 제한 |
Global Product(Global SKU) | 18,310,000 KRW(1천 8백 3십 1만 원) 또는 15,456.00 USD(1만 5천 4백 5십 6 US 달러) |
Shop Product(Shop SKU) | |
브라질(BR) | 1,000,000,000 BRL(헤알) |
인도네시아(ID) | 20,000,000 IDR(루피아) |
멕시코(MX) | 999,999 MXN(멕시코 페소) |
말레이시아(MY) | 1,000,000,000 MYR(링깃) |
필리핀(PH) | 100,000 PHP(필리핀 페소) |
싱가포르(SG) | 999,999 SGD(싱가포르 달러) |
태국(TH) | 500,000 THB(바트) |
대만(TW) | 499,999 TWD(타이완 달러) |
베트남(VN) | 특정 카테고리 상품에 대해 1.000.000 VND(동) 제한 적용 카테고리 리스트(참고) |
Global Product 즉, Global SKU에 여러 개의 상품을 등록할텐데 수량에 상관없이 18,310,000원을 넘길 수 없고, 각 국가별로 상품을 등록할때, 나라별로 해당되는 금액 이상을 넘겨 등록할 수 없으니 참고하시길..